HSK Exam – 艾虎 -

learnchineseonline Posted in Uncategorized,Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
0

> Learning Chinese > Chinese Tattoos, Chinese Names and Quick Translations
艾虎
Home New Posts

Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.

Sleddriver -

I was given this name a couple years ago. I’ve been to China a couple times and it seems that this
name is kind of strange as Ihave to visually depict the first character and then state:
老虎的虎。 I’m aware of the similarity (if mispronounced),with 爱护。  Does this
name sound funny to the Chinese? If so, I’ll be looking for another name. So the next question
would be: Is it better to have an authentic Chinese name as a foreigner or to have a
transliterated name?

Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person’s voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!

About Ads (and how to hide them) — Your message here

monto -

As a nickname, I think it Ok. But as a formal one, consider a change.
According to the dictionary:
艾虎 (1)(动物)fitch (2) cloth tiger filled with mosa (worn by some people on the head
in the belief that it can ward off evils)

Sleddriver -

ok, so after a search of most commonly used surnames and given names I came up with this
combination:

劉知遠

Afterwards, I googled it and it seems that liu zhi yuan was an emperor for three years, the
founder of the Later Han dynasty.

what do you think?

Lu -

Great name in itself, but I wouldn’t name myself after an emperor, it looks weird.

Generally foreigners get names that sound kind of like their original name, but follow the Chinese
naming conventions. If you want people here to think of a good name for you, it helps if you post
your real name (for the sound), and what kind of meaning you would like.

Sleddriver -

Ok, I’m abandoning the weird nickname as well as my late Han reign.

here’s my info:

Surname: Curry
given name: Zack

As for meaning, I think wisdom and perseverence are important qualities.

monto -

How about 康哲 (kang1 zhe2)
康 is a common Chinese surname, while the meaning is healthy.
哲 means inteligent, big wisdom.

All times are GMT +8. The time now is 04:19 PM.

Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet

Learn Chinese – Difference between these versions of a book? -

learnchineseonline Posted in Uncategorized,Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
0

> Chinese Culture > Art and Literature
Difference between these versions of a book?
Home New Posts

Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.

DrWatson -

I’m not the type who can read stuff online or on a pda, so I’m looking for a book to slowly read
over a year or two. For some reason I feel more comfortable with a book in hand that I can mark up
with a pencil and flip through while on the bus. I found one that interests me (I’ll planning to
read the English version as well) and I found a bookstore on the internet that apparently ships
overseas from Taiwan. However, they have two versions of the book:

古都 (精)
古都

They both seem to be published in the same year, but I can’t really tell what the difference is
other than the price What does 精 mean beside a book title? My Chinese is not that good yet (but
I’m going to try to read a book, I must be crazy!) and the online Chinese dictionaries have not
been of much help.

Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person’s voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!

About Ads (and how to hide them) — Your message here

skylee -

Quote:

What does 精 mean beside a book title?

It means 精裝 (hardcover), as opposed to 平裝 (paperback).

DrWatson -

Thank you!!!

All times are GMT +8. The time now is 04:13 PM.

Learn Chinese, Chinese Online Class, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet

Free Chinese Lesson – What is the best electronic dictionary/translator? – Page 3 -

learnchineseonline Posted in Uncategorized,Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
0

> Learning Chinese > Resources and General Study Issues
What is the best electronic dictionary/translator?
Home New Posts

Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.

Page 3 of 3 < 12 3

Hot Opal -

G/Day Baja,
I am not a computer guru but I can’t see any reason why you cant.
I downloaded heaps to my ipod from chinese podhttp://chinesepod.com.
However I hired an interpreter interpreter_beijing@yahoo.com.cn.
Violet is a very well educated young woman, she does a lot of work for visiting business people in
Beijing, Shangai & Hong Kong.

Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person’s voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!

About Ads (and how to hide them) — Your message here

Mammoth -

I have a Besta CD-900 and I’m very pleased with it. I haven’t used the Casios before but this
seems to have much better features. Colour touch screen, dual SD slots, and a great dictionary. I
got mine for 1600RMB at that bookstore place.

stephanhodges -

Does the Besta allow multiple syllable pinyin entry when looking up a word, so that you don’t need
to know the first character before looking up the second?

Example: enter just xingqu (no tone numbers), should list two word matches:
兴趣 xìngqù interest
星区 xīngqū constellation

Sam Addington -

Quote:

Does the Besta allow multiple syllable pinyin entry when looking up a word, so that you don’t need
to know the first character before looking up the second?

As far as I can tell, the answer is “no.” Sadly, for all my praise of Besta, it’s pinyin entries
are not very advanced. There are two types of entries for hanyu pinyin: 汉语拼音 and
智能拼音. It seems the only difference is that the latter does not require you to input the
tone, whereas the former does. Both only take one syllable at a time. I would also appreciate a
字典 function that lists 词 with both before and after options!

At the very least, you would expect the intelligence of my Microsoft IME entry system!

stephanhodges -

Some of the newest models do allow this. I was in Dalian in January, and a sales girl demonstrated
this for me. I don’t know the model numbers. As I recall, it was the top two or three models (that
they were selling anyways).

Sam Addington -

I have a fairly new model, the CD636. I haven’t fully appreciated all it’s functions, so perhaps
it does do it. Anyway, it is a very good learning tool, so I feel satisfied with my purchase.

All times are GMT +8. The time now is 04:42 PM.

Learn Chinese, Learn mandarin, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing,